<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Learn-A-Word Wednesday:  ersatz \AIR-sahts; UR-sats\</title>
	<atom:link href="http://www.letthedogin.com/2008/02/ersatz-air-sahts-ur-sats/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.letthedogin.com/2008/02/ersatz-air-sahts-ur-sats/</link>
	<description>A humor blog from a Bainbridge Island, WA family of 3, plus dog</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 04:13:53 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<item>
		<title>By: wendy</title>
		<link>http://www.letthedogin.com/2008/02/ersatz-air-sahts-ur-sats/comment-page-1/#comment-3973</link>
		<dc:creator>wendy</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Feb 2008 17:13:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.letthedogin.com/2008/02/27/ersatz-air-sahts-ur-sats/#comment-3973</guid>
		<description>Yeah, that&#039;s German for ya.  Doesn&#039;t exactly roll off the tongue!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yeah, that&#8217;s German for ya.  Doesn&#8217;t exactly roll off the tongue!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Brooke</title>
		<link>http://www.letthedogin.com/2008/02/ersatz-air-sahts-ur-sats/comment-page-1/#comment-3970</link>
		<dc:creator>Brooke</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Feb 2008 16:42:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.letthedogin.com/2008/02/27/ersatz-air-sahts-ur-sats/#comment-3970</guid>
		<description>Well, I&#039;m sitting here eating my ersatz granola (just a bowl of dry oatmeal with some walnuts tossed in), wearing my ersatz pajamas (some old scrubs from hubby&#039;s closet).  I watched American Idol last night, but couldn&#039;t stand the ersatz performances.

I really like the meaning of the word, but it just doesn&#039;t flow right.  It sounds like it should be a swear word:  &quot;Ersatz!  I just stubbed my toe!&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well, I&#8217;m sitting here eating my ersatz granola (just a bowl of dry oatmeal with some walnuts tossed in), wearing my ersatz pajamas (some old scrubs from hubby&#8217;s closet).  I watched American Idol last night, but couldn&#8217;t stand the ersatz performances.</p>
<p>I really like the meaning of the word, but it just doesn&#8217;t flow right.  It sounds like it should be a swear word:  &#8220;Ersatz!  I just stubbed my toe!&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Oh, The Joys</title>
		<link>http://www.letthedogin.com/2008/02/ersatz-air-sahts-ur-sats/comment-page-1/#comment-3969</link>
		<dc:creator>Oh, The Joys</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Feb 2008 12:51:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.letthedogin.com/2008/02/27/ersatz-air-sahts-ur-sats/#comment-3969</guid>
		<description>Horizontal parenting is most def ersatz!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Horizontal parenting is most def ersatz!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.584 seconds -->

